Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos / Lope de Vega; edición de Juan Manuel Rozas y Jesús Cañas Murillo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vega, Lope de, 1562-1635
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Juan Manuel Rozas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española Siglo 17º
- Fragmentos
'elena zurrón rodríguez' en la obra
: (17
coincidencias encontradas)
-
-
es aquel que recuerda una bofetada
que le dio a una mujer que, así lo cree Blecua, bien pudiera ser Elena
-
Francisco Rodríguez Marín. Madrid, C.
Bermejo, 1935.
Vega, Lope de: La Gatomaquia. Ed.
-
POR NO MENTIR QUE ES MUCHO PARA POETA
Bien puedo yo pintar una hermosura,
y de otras cinco retratar a Elena
-
Lope llama a Filis, es decir, a Elena Osorio, de la que se
acuerda Burguillos al mencionar a Elena (v
-
Rodríguez Marín,
Sonetos sonetiles ajenos y propios ensartados en el hilo pelliquero de su
clara prosilla
-
Lope trata el tema, aplicado a Elena Osorio, en
Rimas, soneto 123 (ed. cit., p. 455).
-
Luis
190
ENVIÓ UNA DAMA UNA BIGOTERA DE ÁMBAR
A UN GALÁN QUE NO LA HABÍA MENESTER
Ocioso, Elena, fue
-
Donde concurren tantos desengaños,
incrédula debéis de ser, Elena,
mas ¿quién ha de creer tales engaños
-
la vida,
lo mismo imaginaron en la muerte,
porque aun la muerte pareció fingida.
5
10
[48]
Según Rodríguez
-
Es voz antiquada de Aragón" (Diccionario de Autoridades).
[67] Como cree Blecua, si esta Filis es Elena
-
digo que es la hermosa Policena,
dice que miento, porque no es troyana,
ni griega si la igualo con Elena
-
Policena y Elena (Helena) son personajes de la guerra
de Troya.
-
Vid. la Introducción de Rodríguez
Marín a su edición del Viaje del Parnaso cervantino, Madrid, C.
-
Ardiente Espuela es Amadís de Gaula,
protagonista de la famosa novela de caballerías refundida por Garci
Rodríguez
-
Se llama tambien la piel de este
animál, aderezada y compuesta en forma de talego ò zurrón, para echar
-
Se llama tambien la piel de este
animál, aderezada y compuesta en forma de talego ò zurrón, para echar
-
soberano
No siendo fénix, ¿qué imaginas dando
174
108
O sean justos, Fabio, o sean injustos
Ocioso, Elena
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Libro electrónico
- T. unif.:
-
Don Quijote de la Mancha
- Título:
-
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha / Miguel de Cervantes Saavedra - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'elena zurrón rodríguez' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
vuelto
allá, y hubiera hecho en tu venganza más daño
que el que hicieron los griegos por la robada Elena
-
Luego
sacaron, Sancho de su costal y el cabrero de su zurrón,
con que satisfizo el Roto su hambre, comiendo
-
píntola en mi imaginación como la deseo, así
en la belleza como en la principalidad, y ni la llega Elena
-
-Doña Rodríguez de Grijalba me llamo -respondió
la dueña-. ¿Qué es lo que mandáis, hermano?
-
Dulcinea, por quien su lugar será
famoso y nombrado en los venideros siglos, como lo ha sido
Troya por Elena
-
-dijo a esta sazón
doña Rodríguez la dueña, que era una
de las escuchantes-: que un romance hay que dice
-
-Agora bien -dijo la
Duquesa-, no haya más: calle doña Rodríguez,
y sosiéguese el señor Panza, y quédese
-
-Siempre los escuderos -respondió doña Rodríguez-
son enemigos nuestros; que como son duendes de las
-
-Más que
la diga vuestra excelencia -dijo Rodríguez-; que Dios
sabe la verdad de todo, y buenas o malas
-
-Ahora bien, señora Rodríguez -dijo don Quijote-,
y señora Trifaldi y compañía, yo espero
en el cielo
-
Capítulo XLVIII
De lo que le sucedió a don Quijote con doña
Rodríguez, la dueña de la Duquesa, con
-
Digo, en fin, señora doña
Rodríguez, que, como vuesa merced salve y deje a una
parte todo recado amoroso
-
Entróse, en fin, don Quijote
en su lecho, y quedóse doña Rodríguez
sentada en una silla, algo desviada
-
-¿Qué tiene mi señora la Duquesa, por vida
mía, señora doña Rodríguez? -preguntó
don Quijote.
-
No lo creyera si me lo dijeran frailes descalzos;
pero pues la señora doña Rodríguez lo
dice, debe de
-
Finalmente, doña
Rodríguez, volviéndose a los señores,
les dijo:
-Vuesas excelencias sean servidos
-
En tanto que esto pasaba, Tosilos
se llegó adonde doña Rodríguez estaba,
y dijo a grandes voces:
-Yo
-
Viendo lo cual doña Rodríguez
y su hija, dando grandes voces, dijeron:
-¡Éste es
engaño; engaño es
-
En una dellas estaba pintado de malísima mano el robo
de Elena, cuando el atrevido huésped se la llevó
-
Notó en las dos historias que Elena no iba
de muy mala gana, porque se reía a socapa y a lo socarrón;
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- Siglo de Oro2 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos / Lope de Vega; edición de Juan Manuel Rozas y Jesús Cañas Murillo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vega, Lope de, 1562-1635
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Juan Manuel Rozas Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española Siglo 17º
- Fragmentos 'elena zurrón rodríguez' en la obra : (17 coincidencias encontradas)
-
- es aquel que recuerda una bofetada que le dio a una mujer que, así lo cree Blecua, bien pudiera ser Elena
- Francisco Rodríguez Marín. Madrid, C. Bermejo, 1935. Vega, Lope de: La Gatomaquia. Ed.
- POR NO MENTIR QUE ES MUCHO PARA POETA Bien puedo yo pintar una hermosura, y de otras cinco retratar a Elena
- Lope llama a Filis, es decir, a Elena Osorio, de la que se acuerda Burguillos al mencionar a Elena (v
- Rodríguez Marín, Sonetos sonetiles ajenos y propios ensartados en el hilo pelliquero de su clara prosilla
- Lope trata el tema, aplicado a Elena Osorio, en Rimas, soneto 123 (ed. cit., p. 455).
- Luis 190 ENVIÓ UNA DAMA UNA BIGOTERA DE ÁMBAR A UN GALÁN QUE NO LA HABÍA MENESTER Ocioso, Elena, fue
- Donde concurren tantos desengaños, incrédula debéis de ser, Elena, mas ¿quién ha de creer tales engaños
- la vida, lo mismo imaginaron en la muerte, porque aun la muerte pareció fingida. 5 10 [48] Según Rodríguez
- Es voz antiquada de Aragón" (Diccionario de Autoridades). [67] Como cree Blecua, si esta Filis es Elena
- digo que es la hermosa Policena, dice que miento, porque no es troyana, ni griega si la igualo con Elena
- Policena y Elena (Helena) son personajes de la guerra de Troya.
- Vid. la Introducción de Rodríguez Marín a su edición del Viaje del Parnaso cervantino, Madrid, C.
- Ardiente Espuela es Amadís de Gaula, protagonista de la famosa novela de caballerías refundida por Garci Rodríguez
- Se llama tambien la piel de este animál, aderezada y compuesta en forma de talego ò zurrón, para echar
- Se llama tambien la piel de este animál, aderezada y compuesta en forma de talego ò zurrón, para echar
- soberano No siendo fénix, ¿qué imaginas dando 174 108 O sean justos, Fabio, o sean injustos Ocioso, Elena
- Formatos:
-
Resultado número:2 Libro electrónico
- T. unif.:
- Don Quijote de la Mancha
- Título:
- El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha / Miguel de Cervantes Saavedra - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'elena zurrón rodríguez' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- vuelto allá, y hubiera hecho en tu venganza más daño que el que hicieron los griegos por la robada Elena
- Luego sacaron, Sancho de su costal y el cabrero de su zurrón, con que satisfizo el Roto su hambre, comiendo
- píntola en mi imaginación como la deseo, así en la belleza como en la principalidad, y ni la llega Elena
- -Doña Rodríguez de Grijalba me llamo -respondió la dueña-. ¿Qué es lo que mandáis, hermano?
- Dulcinea, por quien su lugar será famoso y nombrado en los venideros siglos, como lo ha sido Troya por Elena
- -dijo a esta sazón doña Rodríguez la dueña, que era una de las escuchantes-: que un romance hay que dice
- -Agora bien -dijo la Duquesa-, no haya más: calle doña Rodríguez, y sosiéguese el señor Panza, y quédese
- -Siempre los escuderos -respondió doña Rodríguez- son enemigos nuestros; que como son duendes de las
- -Más que la diga vuestra excelencia -dijo Rodríguez-; que Dios sabe la verdad de todo, y buenas o malas
- -Ahora bien, señora Rodríguez -dijo don Quijote-, y señora Trifaldi y compañía, yo espero en el cielo
- Capítulo XLVIII De lo que le sucedió a don Quijote con doña Rodríguez, la dueña de la Duquesa, con
- Digo, en fin, señora doña Rodríguez, que, como vuesa merced salve y deje a una parte todo recado amoroso
- Entróse, en fin, don Quijote en su lecho, y quedóse doña Rodríguez sentada en una silla, algo desviada
- -¿Qué tiene mi señora la Duquesa, por vida mía, señora doña Rodríguez? -preguntó don Quijote.
- No lo creyera si me lo dijeran frailes descalzos; pero pues la señora doña Rodríguez lo dice, debe de
- Finalmente, doña Rodríguez, volviéndose a los señores, les dijo: -Vuesas excelencias sean servidos
- En tanto que esto pasaba, Tosilos se llegó adonde doña Rodríguez estaba, y dijo a grandes voces: -Yo
- Viendo lo cual doña Rodríguez y su hija, dando grandes voces, dijeron: -¡Éste es engaño; engaño es
- En una dellas estaba pintado de malísima mano el robo de Elena, cuando el atrevido huésped se la llevó
- Notó en las dos historias que Elena no iba de muy mala gana, porque se reía a socapa y a lo socarrón;
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- Siglo de Oro2 [Eliminar filtro]